top of page
  • 작성자 사진: 워싱턴 리뷰어
    워싱턴 리뷰어
  • 10월 2일
  • 1분 분량



With humility and tenacity, she became a student again in a free GED support program.



Humility”는 한국어로 겸손을 의미한다. 자신의 중요성이나 능력에 대해 겸허하고 낮은 자세를 갖는 태도이다. 즉, 다른 사람을 존중하고, 자신의 한계를 인정하며 배우려는 마음이 담겨 있다.


  • 영어에서는 “swallowing one’s pride” (자존심을 삼키다), “humility before honor” (명예보다 겸손) 같은 표현이 자주 쓰인다.


  • She showed great humility by admitting her mistake.   → 그녀는 자신의 실수를 인정함으로써 큰 겸손을 보였다.


  • Humility is the foundation of wisdom.   → 겸손은 지혜의 기초이다.


Humility 와 뜻은 다르지만 비슷한 단어로 Humiliation 이라는 단어가 있다. 이것은 굴욕, 수치심, 또는 모욕감을 뜻한다.


Tenacity는 한국어로 끈기, 집요함, 또는 강한 의지를 뜻한다. 단순한 인내를 넘어서, 어려움 속에서도 목표를 향해 물러서지 않는 결단력을 강조하는 단어이다. 비슷한 단어로는 perseverance (인내), persistence (지속적인 노력)가 있지만, tenacity는 더 강한 의지와 고집스러움을 내포한다.


  • Her tenacity in pursuing her goals is admirable.   → 그녀의 목표를 향한 끈기는 감탄할 만하다.


  • The team showed great tenacity in the face of adversity.   → 그 팀은 역경 속에서도 큰 끈기를 보여주었다.


  • It takes tenacity to build something from scratch.   → 무에서 유를 창조하려면 끈기가 필요하다.



GEDGeneral Educational Development의 약자로, 미국과 캐나다에서 고등학교 졸업과 동등한 학력을 인정해주는 시험 제도이다. 미국 대학 입학이나 취업 시 고등학교 졸업장과 유사한 효력을 발휘한다.

 
 
 

관련 게시물

전체 보기
Citizen Kane - amass, reminiscent

In the classic film Citizen Kane , Charles Foster Kane amasses wealth and power by building a newspaper empire. In a story reminiscent...

 
 
 
inevitability of peril 위험의 불가피성

During the Blitz on London on December 29, 1940, a bomb destroyed a warehouse near St. Paul’s Cathedral. “Blitz”는 영어에서 여러 의미로 사용되지만, 가장...

 
 
 

댓글


bottom of page